Without Thee in the Garden, Lord, I know
The sweetly-perfumed Roses cannot grow,
Nor Tears of Grief, although the Lips should smile,
Be washed away in Joy's bright overflow.
translated by Elizabeth Curtis Benton, "THE LAMENT OF BABA TAHIR"
******
When Trees to grow beyond their boundaries dare,
They Cause the Gardeners much anxious care;
Down to their very roots they must be pruned,
Though Pearls and Rubies be the Fruits they bear.
translated by Elizabeth Curtis Benton, "THE LAMENT OF BABA TAHIR"
******

Grieving for thee my heart is ever sad,
A brick my pillow, and my couch the earth;
My only sin is loving thee too well:
Surely not all thy lovers suffer so?
translated by E. Heron-Allen, "A Fool Of God"
******

O Lord! this heart of mine afflicts me sore,
I weep this heart of mine both day and night;
Often I grieve but for my grief; O Some-one
Rid me of this heart that I may be free.
translated by E. Heron-Allen, "A Fool Of God"
******
|